Statenvertaling
Toen zeiden zij tot de boden, die gekomen waren: Aldus zult gijlieden den mannen te Jabes in Gílead zeggen: Morgen zal u verlossing geschieden, als de zon heet worden zal. Als de boden kwamen, en verkondigden dat aan de mannen te Jabes, zo werden zij verblijd.
Herziene Statenvertaling*
Toen zeiden zij tegen de boden die gekomen waren: Dit moet u tegen de mannen in Jabes in Gilead zeggen: Morgen, als de zon heet wordt, zal er verlossing voor u komen. Toen de boden kwamen en dat aan de mannen in Jabes vertelden, waren die verheugd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Tot de boden die gekomen waren, zeiden zij: Zo zult gij spreken tot de mannen van Jabes in Gilead: morgen als de zon heet wordt zal er voor u verlossing komen. Toen de boden kwamen en dit aan de mannen van Jabes berichtten, verheugden dezen zich.
King James Version + Strongnumbers
And they said H559 unto the messengers H4397 that came, H935 Thus H3541 shall ye say H559 unto the men H376 of Jabeshgilead, H3003 - H1568 To morrow, H4279 by that time the sun H8121 be hot, H2527 ye shall have H1961 help. H8668 And the messengers H4397 came H935 and shewed H5046 it to the men H376 of Jabesh; H3003 and they were glad. H8055
Updated King James Version
And they said unto the messengers that came, Thus shall all of you say unto the men of Jabeshgilead, Tomorrow, by that time the sun be hot, all of you shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad.
Gerelateerde verzen
Psalmen 18:17